<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Kana Nishino &#8211; Best Friend ( Lyrics &amp; English Translation )</title>
	<atom:link href="http://www.lunarist.com/2010/02/kana-nishino-best-friend-lyrics-english-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lunarist.com/2010/02/kana-nishino-best-friend-lyrics-english-translation/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 05:45:11 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: sophy</title>
		<link>http://www.lunarist.com/2010/02/kana-nishino-best-friend-lyrics-english-translation/comment-page-2/#comment-1818</link>
		<dc:creator>sophy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 09:06:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lunarist.com/?p=175#comment-1818</guid>
		<description>I like all of your songs ,Kana 
I love you very much indeed .
please come to Cambodia ,Please .
I love you ,you&#039;re so cute and you&#039;re very Pretty</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like all of your songs ,Kana<br />
I love you very much indeed .<br />
please come to Cambodia ,Please .<br />
I love you ,you&#8217;re so cute and you&#8217;re very Pretty</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: riatsuki aragaki</title>
		<link>http://www.lunarist.com/2010/02/kana-nishino-best-friend-lyrics-english-translation/comment-page-2/#comment-1817</link>
		<dc:creator>riatsuki aragaki</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 07:20:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lunarist.com/?p=175#comment-1817</guid>
		<description>i like you lirick music</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i like you lirick music</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: indo_mexigirl</title>
		<link>http://www.lunarist.com/2010/02/kana-nishino-best-friend-lyrics-english-translation/comment-page-1/#comment-1428</link>
		<dc:creator>indo_mexigirl</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Oct 2011 23:39:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lunarist.com/?p=175#comment-1428</guid>
		<description>Such a beautiful song!! I really REALLY love it &lt;3 i mean the lyrics are so touching PLUS her voice is the most amazing voice I&#039;ve ever heard!! I can&#039;t believe i didn&#039;t even know about her before! The first time I heard her song, Best Friend, I was thinking &quot;Wow.. she&#039;s AMAZING!&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Such a beautiful song!! I really REALLY love it &lt;3 i mean the lyrics are so touching PLUS her voice is the most amazing voice I&#039;ve ever heard!! I can&#039;t believe i didn&#039;t even know about her before! The first time I heard her song, Best Friend, I was thinking &quot;Wow.. she&#039;s AMAZING!&quot;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Onnimaru</title>
		<link>http://www.lunarist.com/2010/02/kana-nishino-best-friend-lyrics-english-translation/comment-page-1/#comment-1277</link>
		<dc:creator>Onnimaru</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Aug 2011 23:03:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lunarist.com/?p=175#comment-1277</guid>
		<description>love her voice  found her music by accident watching Soul eater :3</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>love her voice  found her music by accident watching Soul eater :3</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rin mizuki</title>
		<link>http://www.lunarist.com/2010/02/kana-nishino-best-friend-lyrics-english-translation/comment-page-1/#comment-1147</link>
		<dc:creator>rin mizuki</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jul 2011 10:03:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lunarist.com/?p=175#comment-1147</guid>
		<description>suki dayo , daisuki dayo !!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>suki dayo , daisuki dayo !!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nami</title>
		<link>http://www.lunarist.com/2010/02/kana-nishino-best-friend-lyrics-english-translation/comment-page-1/#comment-1139</link>
		<dc:creator>nami</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 May 2011 07:19:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lunarist.com/?p=175#comment-1139</guid>
		<description>hi!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: German Perlow</title>
		<link>http://www.lunarist.com/2010/02/kana-nishino-best-friend-lyrics-english-translation/comment-page-1/#comment-721</link>
		<dc:creator>German Perlow</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Jan 2011 12:50:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lunarist.com/?p=175#comment-721</guid>
		<description>Thank you! You often create extremely intriguing articles. You enhanced my mood.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you! You often create extremely intriguing articles. You enhanced my mood.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nikki</title>
		<link>http://www.lunarist.com/2010/02/kana-nishino-best-friend-lyrics-english-translation/comment-page-1/#comment-619</link>
		<dc:creator>nikki</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Jan 2011 05:39:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lunarist.com/?p=175#comment-619</guid>
		<description>suki dayo,daisuki dayo bestfriend</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>suki dayo,daisuki dayo bestfriend</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nikki</title>
		<link>http://www.lunarist.com/2010/02/kana-nishino-best-friend-lyrics-english-translation/comment-page-1/#comment-618</link>
		<dc:creator>nikki</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Jan 2011 05:28:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lunarist.com/?p=175#comment-618</guid>
		<description>,,,,i like it very much...i didicated it to my bestfriend...
arigatou</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>,,,,i like it very much&#8230;i didicated it to my bestfriend&#8230;<br />
arigatou</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Identity Design</title>
		<link>http://www.lunarist.com/2010/02/kana-nishino-best-friend-lyrics-english-translation/comment-page-1/#comment-615</link>
		<dc:creator>Identity Design</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Jan 2011 21:57:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lunarist.com/?p=175#comment-615</guid>
		<description>I love the way you write and also the theme on your blog. Did you code this yourself or was it done by a professional? I&#039;m very very impressed.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love the way you write and also the theme on your blog. Did you code this yourself or was it done by a professional? I&#8217;m very very impressed.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using disk (enhanced)

Served from: www.lunarist.com @ 2012-02-09 21:15:13 -->
