
It’s Stereopony’s (L to R) NOHANA (Bass), AIMI (Guitar n Vocal) and SHIHO (Drum) back with their latest single, Hanbunko ! ( due for release on the 17th of Feb 2010 ) – below is a radio rip of Hanbunko for youse that might want to hear some greatness
Tracklist would be :
01. Hanbunko
02. Cherry my…
03. Dreamin’
04. Hanbunko ~instrumental~
Pre order the Normal Edition of Hanbunko or if you have some spare coins, you can get the Limited Edition of Hanbunko which contains a DVD as well ! Don’t you just love watching them in full HD ? … also while we’re here, I just want to say NOHANA <3 lol.. just love girls with bass ( and drums, and guitars, and swords, and so on and so on )
Lets just hope this one can top Hitohira no Hanabira, Namida no Mukou, or Tsukiakari no Michishirube! ( ok, maybe not latter, its too awesome to top )
Hanbunko shita ai no kakera wo
Ima demo mada motemasuka
Dokoka de onaji kuuki wo sute
Dokoka de onaji koto wo kangaete
Dokoka ni tsunagaru michi wo aruki
Dokoka ni onaji suki wo miru
Doushite ano toki anata ni
Nani mo tsutaerarenai katandarou ?
Doushite ano toki anata dou
“Sayonara”-shite shimattandarou ?
Taiyou ga nobori kiru mae ni
Anata wo dakishimeteitai
Tsuki ga yami wo mikobu mae ni
Anata wo dakishimeteitai
~ chorus ~
Hanbunko shita ai no kakera wo
Ima demo mada motemasuka ( x2 )
Futari de aruita machi nami
Futari de kawasu hajimete no KISSU
Futari de nemuru yume no naka
Futari de utau koi no uta
Futari de eranda KAPPU ya
Futari de warau furui shasshin
Futari de kawashite yakusoku
Anata mo wasurete kana
Anata no nukumori kieteku mae ni
Mou ichido dakishimeteitai
Anata no niyoi kieteku mae ni
Mou ichido dakishimeteitai
~ chorus ~
Hanbunko shita omoide tachi wo
Ima demo mada oboetemasuka
Hanbunko shita anata wo kokoro
Mada motte te mo iidesuka ?
[ instrumental break ]
Mou iya akirameyou to
Atama ja wakatteiruno ni
Kono te ga mimi ga kuchibiru ga
Anata no kakera sagashiteru
aitakute…. aitakute~
~ chorus ~
Hanbunko shita ai no kakera wo
Ima demo mada motemasuka ( x6 )
O tsubu no shio karai
Namida ga afuretekuru hodo
Anata wo aishiteru
Anata wo aishiteru
CREDIT: JPOPMUSIC
Even now, do you still have
the piece of love that was split in half?
Somewhere, breathing the same air
Somewhere, thinking the same thing
Somewhere, walking on a road that connects
Somewhere, looking at the same moon
Why, at that time,
couldn’t I tell you anything, I wonder
Why, at that time,
did I say goodbye to you, I wonder
Before the sun rises,
I want to be embracing you
Before the moon is swallowed by the darkness,
I want to be embracing you
~ chorus ~
Even now, do you still have
the piece of love that was split in half? ( x2 )
The streets we walked together
The first kiss we exchange
In the dreams we dream when sleeping together
The love songs we sing together
The cup we chose together
The old photographs in which we laugh together
The promises we exchanged
Maybe you’ve already forgotten them
Before your warmth disappears,
I want to be embracing you once more
Before your scent disappears,
I want to be embracing you once more
~ chorus ~
Even now, do you still remember
the memories that were split in half?
Is it still all right for me to have
your heart that was split in half?
[ instrumental break ]
“Enough already, I should give up”
Even though I know that in my head
These hands, ears and lips are
searching for pieces of you
I want to meet you… I want to meet you~
~ chorus ~
Even now, do you still have
the piece of love that was split in half? ( x6 )
So much so that large drops of
salty tears overflow,
I’m loving you
I’m loving you ( x2 )
Translation thanks to Yumi!!

5 Comments
February 27, 2010 at 8:03 pm
I’d really be grateful if you could include the romaji lyrics for Cherry my… and Dreamin’
March 3, 2010 at 10:26 am
I’d love to but my computer died on me 2 days ago, so I haven’t been able to do anything from home (I’m at work at the moment, lol) I’ll try to put them up after I get my sparkling brand new system up so please be patient =)
April 8, 2010 at 6:49 pm
Cherry My…
Yuugata yonji no heya
Mada dokoka chaku naretenai
Itsumo no kousaten, ano toki to onaji jitensha notte
Sagarizaka, fushigi to isogu boku
Asufaruto ni hibiku mune no takanari
Nazu daro? tooka mae ni atta bakari
Mou zutto attenai mitai da ne
Change myself
Hanabira matte
Sotsugyou shita tte kawaranai yuujou
Dakedo boku no shiranai sekai mo atte
Sukoshi samishikute
Mada hirahira mau hanabira ni
Negai wo nosete mita tte…
Usuguraku natte kita kouen no minna no naka de
Hitogiwa medatsu kimi
Kawaranai egao misete ita ne
Kimi dake ni hontou wa aitakute
Sakura wa iiwake sa
Dakedo yosougai no nagare
Kimi wa boku no mou todokanai
Tomodachi to meeru bakari
Chasing myself
Zutto ki ni natte
Kidzukanai furi shite
Kimi wa dokoka tooku no basho e iku you sa
Koukai shita tte hajimaranakute
Datte sakura wa chiru mono dakara…
Kuragari ni tsutsumarete
Kimi no hyoujou mo todokanai sekai
Kimi no koe, kimi sumaseba toki wo wasureta
Demo sore mo, mou oshimai
Cherry and my friends
Samishiku nanka nai
Datte sonna egao ni itsumo yararechau kara
Tsugi ni au sono toki wa
Saikou no jibun mitsukerareru you ni
Cherry my song
Koe wo azukeru yo
Futari no buranko
Harukaze no rizumu ni awasete yurete iru
Koko de itsuka
Mata aeru
Sakura ga haru wo matsu you ni
Kimi wo zutto matsu you ni
March 13, 2011 at 9:42 pm
I really like this song (Hanbunko), and I notice you haven’t put up a translation yet (and the one on JpopAsia is so obviously run through a translation program i.e. epic fail), so here’s my translation (plus minor corrections to the romaji you posted), in case you’re interested.
Hanbunko
Hanbunko shita ai no kakera wo
Ima demo mada mottemasu ka
Even now, do you still have
the piece of love that was split in half?
Dokoka de onaji kuuki wo sutte
Dokoka de onaji koto wo kangaete
Dokoka ni tsunagaru michi wo aruki
Dokoka ni onaji tsuki wo miru
Somewhere, breathing the same air
Somewhere, thinking the same thing
Somewhere, walking on a road that connects
Somewhere, looking at the same moon
Doushite ano toki anata ni
Nani mo tsutaerarenakatta’n darou
Doushite ano toki anata to
“Sayonara”-shite shimatta’n darou
Why, at that time,
couldn’t I tell you anything, I wonder
Why, at that time,
did I say goodbye to you, I wonder
Taiyou ga noborikiru mae ni
Anata wo dakishimeteitai
Tsuki ga yami nomikomu mae ni
Anata wo dakishimeteitai
Before the sun rises,
I want to be embracing you
Before the moon is swallowed by the darkness,
I want to be embracing you
~ chorus ~
Hanbunko shita ai no kakera wo
Ima demo mada mottemasu ka ( x2 )
Even now, do you still have
the piece of love that was split in half? ( x2 )
Futari de aruita machi nami
Futari de kawasu hajimete no KISSU
Futari de nemuru yume no naka
Futari de utau koi no uta
The streets we walked together
The first kiss we exchange
In the dreams we dream when sleeping together
The love songs we sing together
Futari de eranda koppu ya
Futari de warau furui shasshin
Futari de kawashita yakusoku
Anata ha mou wasurete ka na
The cup we chose together
The old photographs we laughed at together
The promises we exchanged
Maybe you’ve already forgotten them
Anata no nukumori kieteku mae ni
Mou ichido dakishimeteitai
Anata no nioi kieteku mae ni
Mou ichido dakishimeteitai
Before your warmth disappears,
I want to be embracing you once more
Before your scent disappears,
I want to be embracing you once more
~ chorus ~
Hanbunko shita omoide tachi wo
Ima demo mada oboetemasu ka
Hanbunko shita anata wo kokoro wo
Mada mottete mo ii desu ka?
Even now, do you still remember
the memories that were split in half?
Is it still all right for me to have
your heart that was split in half?
[ instrumental break ]
“Mou ii ya, akirameyou” to
Atama ja wakatteiruno ni
Kono te ga mimi ga kuchibiru ga
Anata no kakera sagashiteru
aitakute…. aitakute~
“Enough already, I should give up”
Even though I know that in my head
These hands, ears and lips are
searching for pieces of you
I want to meet you… I want to meet you~
~ chorus ~
Hanbunko shita ai no kakera wo
Ima demo mada mottemasu ka ( x4 )
Even now, do you still have
the piece of love that was split in half? ( x4 )
Otsubu no shiokarai
Namida ga afuretekuru hodo
Anata wo aishiteru
Anata wo aishiteru ( x2 )
So much so that large drops of
salty tears overflow,
I’m loving you
I’m loving you ( x2 )
March 13, 2011 at 9:48 pm
Oops, sorry, correction:
.
Futari de eranda koppu ya
Futari de warau furui shasshin
Futari de kawashita yakusoku
Anata ha mou wasurete ka na
The cup we chose together
The old photographs in which we laugh together
The promises we exchanged
Maybe you’ve already forgotten them