SCANDAL – HARUKAZE (Spring 2012)



  SCANDAL – HARUKAZE (Spring 2012)

SCANDAL - HARUKAZE

SCANDAL’s at it again! =)

Update: Apparently the single is due for release in Spring 2012 – that would be around end of March / early April then.
Update #2: It seems that release date is changed to February 22nd! And we’ve got the radio rip for you! :D
Update #3: FULL LENGTH PV IS OUUUUUUTTT!!!!!!!!!!!!!!!

Well with the girls’ schedule at the moment (at the moment they’re doing the VIRGIN HALL 2011 TOUR – BABY ACTION) and their very first BUDOKAN Live March 2012 already scheduled, I don’t think that leaves too much time for them to shoot the PV for this single.

I still get the impression that Epic Records Japan are overworking our angels… but hey, now they’re probably the most sought girl band in Japan! (if not the whole Asia) – the last Asian Tour confirmed that fans in Malaysia, Singapore, Hong Kong and Taiwan will flock in a matter of seconds whenever they have their live – not to mention fans from the country that didn’t get the chance to get visited (Indonesia, Philippines, and many, many more) – I just hope they get a well balanced lifestyle between performing, practicising and still be able to enjoy a 20 year old girls’ way of life :)

For SCANDAL to start 2012 with such an awesome single calms my heart!
It’s such an awesome song, so awesome I don’t see any reason why you shouldn’t buy it!
The Harukaze Normal Version will only cost you 8 dollars! THAT’S RIGHT, 8 bloody dollars!
You can at least cough up that much to support our angels, can’t you!?

If you have some extra dough, though, you can also get the Harukaze A Version that comes with SCANDAL’s cover of Aqua Timez’s ALONES, or the Harukaze B Version that comes with ORANGE RANGE’s Asterisk. Please support SCANDAL so we can hear even more awesome songs from them in the future!!!


Some interview + intro to their new Harukaze PV

HARUKAZE @ Yokohama Arena

Lyrics ( Romaji )

Tooku he itte shimau mae ni
Tsutaenai koto
Omoi na gara

Kyou mo sugite yuku jikan
Warai atte
Sukoshi mune itamete

Harukaze ga fuku yoru
“Hanaretakunai na” tte
Sonna koto wo omotte
Nanka yokei ienakunatte

“Ashita ne” tte sayonara shite
Hitori aruku nabiki no shita de ii
Kitto omou yume no ato

~ chorus ~
Maiochiru hanabira
Hira hira
Kokoro no sukima
Surinuketeku sunao ni nannakya

Donna itami ga mata
Boku no kokoro
Osottemo tozasareta DOOA no

Mukougawa wo ~ mi ni iku kara

Marude seihantai no futari
Demo nande darou issho ni iru to itsunomanika
Niteru tokoro mo fueta ne
Nante honto wa sukoshi maneshiatteta

Kimi ga naiteta yoru boku wa namida wo fuita
Kantan ni unazukiatte
Nigeru mirai ni ki ga tsuite

Kawaranai kimi wo mitsumete
Omoide wa oiteyukou to kimeta
Gomen mou saki ni iku yo

~ chorus ~
Maiochiru hanabira
Yura yura
Yureru kokoro tsunaidete wasurenai you ni

Harukaze ni yume to negai wo nose
Arukidasu nee, kao wo agete
Mata tonari de waraeru you ni

Daremo tsuyoku nante nainda yo
Hitori ja fuan da yo
Boku datte sou

~ chorus ~
Maiochiru hanabira
Hira hira
Kokoro no sukima
Surinuketeku sunao ni nannakya

Donna itami ga mata boku no kokoro osottemo
Wasurenai you ni
Harukaze ni yume to negai wo nose
Arukidasu shinjita mirai ga

Koko kara mata
Hajimaru you ni

Lyrics ( Translation )

Before you go somewhere far away
I kept thinking about
things that I didn’t say to you

Today, once again,
as we spend time laughing together
I feel my chest hurt a bit

A spring breeze blows tonight
“I don’t want to let you go”
That’s the kind of thing I think
But I can’t say anything unnecessary

“See you tomorrow” we said as our goodbye
I walk alone beneath the rows of trees
And suddenly I recall the remnants of my dreams

~ chorus ~
The dancing flower petals
flutter in the breeze
Slipping through the gaps in my heart
All I can do is face my feelings

No matter what kind of pain
comes to attack my heart again

I’m going to discover
what’s beyond that closed door

The two of us are completely opposite
But since when did we started being together?
We have more and more similarities as time goes
But the truth is that we copied each other a little bit

The night you cried, I wiped your tears away
We briefly nodded to each other
Taking notice of the fleeing future

Looking at the unchanging you
I’ve decided to leave my memories behind
I’m sorry; I’m going to go first (ahead of you)

~ chorus ~
The dancing flower petals
sway
Just like my swaying heart, so that I won’t forget

Spring breeze, carry my hopes and dreams
I’ll start walking – Hey, lift your head up
So that I can laugh by your side again

No one else is stronger than you are
Being alone feels insecure, no?
That’s what I feel

~ chorus ~
The dancing flower petals
flutter in the breeze
Slipping through the gaps in my heart
All I can do is face my feelings

No matter what kind of pain comes to attack my heart again
Spring breeze, carry my hopes and dreams
I’ll start walking

The future that we believed in
is about to start

Well, I guess you won’t say no to the PV Rip of HARUKAZE will you?
Until the single is released ( you should pre-order yours! ) you just have to be content with this… or click here if you’re after the HARUKAZE Promotional Video!
Japan is just a click away!
Japanese Magazines

Written by Kevin Mario

posted on October 24, 2011 at 10:29 am
Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Kevin Mario (crescentsaber) is a self-taught Website Developer / Graphic Designer / Animator based in Perth, Western Australia. Hailing from Jakarta, Indonesia, he found his ii-basho in this laid back town accompanied by streams of Japanese Music and Dramas. In his free time, he designs and develops websites for small to medium sized businesses in and around Perth under the name of lunarist | designs

  • http://www.facebook.com/manu.uchiha.5 Manu Uchiha

    http://www.youtube.com/watch?v=1Z50OXEplf0
    See the video in the above liink

  • http://www.facebook.com/manu.uchiha.5 Manu Uchiha

    the microphone they use in this video ruin their voices
    They should use those with the stand

  • http://twitter.com/asocialyakisoba Anti-Social Yakisoba

    Will be the next song to play for our next performance! Yay!

  • http://[email protected] Rookie

    i like the music”" HARULAZE”" means the spring breeze
    go go go Scandal Band.

    From: Rookie and Jeizl Donoga
    41st Royal Guard Units

  • edgar llusco

    gracias por la canción de scandal harukaze

  • wang

    My english is poor, but i like your translation!
    Thank you!

  • itik_magic

    love their music…..
    n tq for translate their lyrics….

    and..no many fully girl’s rock band …look feminin like them..

  • christine fk tompson

    i LOVE the english translation of harukaze it’s SOOOO hopefully but i’ve glanced at the translation at gendou.com the last bit is translated as “I will go and see
    The other side of the closed door!” but i think your’s is a better translation (smiles)

    • http://www.facebook.com/kevinMario Kevin Mario

      thanks heaps for that comment! That’s actually the first time anyone’s ever commented on my translation! *cries* I’m actually studying Japanese at the moment so most of the times some translation will be a lil bit weird here and there, but I shall try my best from now on! Thanks for visiting the site!!! *wipes tears*

  • amin

    hi ? I need it eng lyrice please please help me

    • http://www.facebook.com/kevinMario Kevin Mario

      English lyrics now up! :D

  • Ryugilumy

    Oh yea! Scandal Rocks~

  • nick

    i can’t wait for the full version

  • daisy

    i lve did sng knt get it out of my head…but still need to learn the lyrics though….hopefully scandal will hve similar sngs to dis

  • keith

    Thanks! I love this song. I translate romaji to kanji/katakana/hiragana. That’s how I’m learning it :p. It took a bit to find romaji on text for this song